Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь - яд

 
 

Яд

яд
род. п. яда, ядовитый, укр. яд, также їд, др.-русск. ядъ, см. образ "яд" (Соболевский, РФВ 64, 99), ядьно "опухоль", ст.-слав. см. образ (Клоц., Супр.), болг. яд(ът) "яд, гнев, горе", сербохорв. см. образ "скорбь, горе", словен. см. образ "гнев, яд", др.-чеш. jed, род. п. jedu "яд", чеш. jed, слвц. jed, польск. jad "яд животных и растений", в.-луж. jed "яд", н.-луж. jed. || Стар. этимология считает исходным edu- и сближает это слово с и.-е. ed- (см. еда, ем), ср. лит. edis "еда, пища", др.-исл. at ср. р. "кушанье", норв.-датск. aat "приманка для хищников" (Фальк — Торп 9). Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда — "кушанье", ср. нем. Gift "яд" от geben "давать", франц. poison "яд" из лат. potione(m) "питье" (Mi. EW 98, Бругман, Grdr. 1, 131, Брюкнер 196, AfslPh 29, 119, Соболевский, РФВ 64, 99, Младенов 701, Мейе — Вайан 83). Другие ученые считают исходным oid- и сравнивают это слово с греч. "опухоль", "распухаю", д.-в.-н. см. образ "нарыв" или др.-исл. eitr ср. р. "яд, гнев", д.-в.-н. eitar "гной", лтш. idra "гнилая сердцевина дерева" (Фик, KZ 21, 5, И. Шмидт, Verw. 41, Педерсен, KZ 38, 312, IF 5, 43, Траутман, BSW 2 и сл., Бецценбергер, ВВ 27, 172, Торп 2). Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения e и do, т. е. якобы "то, что дано, принято" (Коржинек, LF 57, 8 и сл., 61, 53, ZfslPh 13, 416). Следует считаться с возможностью, что и.-е. edu и oid- совпали в слав., см. Бернекер I, 272. См. также ядь. См. еще Mошинский, JP, 37, 1957, стр. 295. — Т.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины